top of page

Kondisyon ng Serbisyo

Mga Tuntunin at Kondisyon ng Paggamit.

 

Ang mga tuntunin at kondisyon (sa susunod na “Mga Tuntunin at Kondisyon”) ay nagtatakda ng mga kondisyon ng pagbibigay ng serbisyo at ang relasyon ng mga karapatan at obligasyon sa pagitan ng aming kumpanya at lahat ng mga gumagamit (sa susunod na “User”) ng aming mga serbisyo. Upang magamit ang aming mga serbisyo, dapat mong basahin at tanggapin ang Mga Tuntunin at Kondisyon na ito sa buong saklaw.

 

Artikulo 1, Pagpapatupad.

•    Ang Mga Tuntunin at Kondisyon na ito ay naaangkop sa lahat ng mga ugnayang kaugnay sa paggamit ng aming mga serbisyo sa pagitan ng aming kumpanya at ng mga user, na may layuning itakda ang mga kondisyon ng pagbibigay ng serbisyo at paggamit ng aming mga serbisyo.

•    Maaaring itakda ng aming kumpanya ang iba pang mga patakaran sa aming website. Ang mga iba pang patakaran na ito ay magiging bahagi ng Mga Tuntunin at Kondisyon na ito, ngunit sa kaso ng pagkakaroon ng hindi pagkakatugma sa pagitan ng Mga Tuntunin at Kondisyon na ito at ng iba pang mga patakaran, ang Mga Tuntunin at Kondisyon na ito ang magiging mas mataas.

 

Artikulo 2, Mga Tantya.

Sa ilalim ng Mga Tuntunin at Kondisyon na ito, ang mga sumusunod na termino ay magkakaroon ng mga sumusunod na kahulugan:

•    Ang “Kontrata ng Paggamit ng Serbisyo” ay tumutukoy sa kontrata ng paggamit ng aming mga serbisyo na nilagdaan sa pagitan ng aming kumpanya at ng User sa ilalim ng mga kondisyon na itinakda sa Mga Tuntunin at Kondisyon na ito.

•    Ang “Karapatan sa Intelehensiyang Ari-arian” ay tumutukoy sa mga karapatan sa karapatang-ari-arian, karapatan sa patente, karapatan sa modelo ng utilidad, karapatan sa disenyo, karapatan sa tatak na rehistrado, at iba pang mga karapatan sa intelehensiyang ari-arian (kasama ang mga karapatan sa aplikasyon ng mga karapatan na ito) sa malawak na kahulugan ng salita.

•    Ang “Datos ng Pampublikasyon” ay tumutukoy sa nilalaman (kasama ang teksto, larawan, video, at iba pang datos) na ini-publish o ipinadala ng User sa pamamagitan ng aming mga serbisyo.

•    Ang “Aming Kumpanya” ay tumutukoy sa Babenberg Studies.

•    Ang “User” ay tumutukoy sa mga indibidwal o entidad na naka-rehistro bilang mga user ng aming mga serbisyo.

•    Ang “Aming mga Serbisyo” ay tumutukoy sa mga serbisyong may pangalang “Babenberg Studies” na ibinibigay ng aming kumpanya (kasama ang mga serbisyo na may mga pangalan o nilalaman na binago sa alinmang dahilan).

•    Ang “Aming Website” ay tumutukoy sa website na pinapatakbo ng aming kumpanya (http://www.ecoturjapan.com), anuman ang mga pagbabago sa dominio o nilalaman ng aming website sa anumang dahilan.

 

Artikulo 3, Nilalaman ng Aming mga Serbisyo.

Ang pangunahing layunin ng aming mga serbisyo ay magbigay ng suporta at payo sa mga user na nagpaplano ng pag-aaral sa Espanya sa entidad Spain Hotel Escuela Ecotur S.L. (CIF/NIF/NIE: B98629850. AVDA. ORXATA No 33. HOTEL OLYMPIA – 46120 VALENCIA. SPAIN), upang magkaruon ng ligtas at makabuluhang karanasan sa pag-aaral mula bago ang kanilang pag-alis.

Maaaring gamitin ng mga user ang aming mga serbisyo sa loob ng bisa ng Mga Tuntunin at Kondisyon na ito at sa loob ng mga limitasyon na itinakda ng Mga Tuntunin at Kondisyon na ito.

Hindi nagbibigay ang aming kumpanya ng kahit anong garantiya hinggil sa sumusunod:

•    Na ang kapaligiran ng paggamit ay walang problema o hadlang dahil sa paggamit ng aming mga serbisyo.

•    Na ang aming mga serbisyo ay eksaktong at kumpleto.

•    Na ang aming mga serbisyo ay patuloy na gumagana.

•    Na ang aming mga serbisyo ay angkop at kapaki-pakinabang para sa layunin ng User.

•    Na ang aming mga serbisyo ay sumusunod sa mga batas na naaangkop sa User, ang mga patakaran ng internal ng industriya, at iba pang mga pamantayan na may kinalaman sa User.

 

Artikulo 4, Pagbabago sa Mga Tuntunin at Kondisyon.

Maaaring baguhin ng aming kumpanya ang Mga Tuntunin at Kondisyon na ito kapag ito’y kinakailangan.

Maaaring magkaruon ng mga pagpapabuti, karagdagang impormasyon, o pagtatanggal sa mga tukoy na aspeto ng aming mga serbisyo nang walang paunang abiso.

Sa pag-amyenda sa Mga Tuntunin at Kondisyon na ito, ipagbibigay-alam ng aming kumpanya sa mga user ang oras ng pagpapatupad at ang nilalaman ng inamyendahang Mga Tuntunin at Kondisyon ng naaayon sa nararapat, tulad ng pagsusulat sa aming website o pagsusumite ng abiso sa mga user.

 

Artikulo 5, Paggawa ng Rehistro ng mga User.

•    Ang mga nais gumamit ng aming mga serbisyo (sa hinaharap, “Mga Nag-aapply ng Rehistro”) ay maaaring humiling ng rehistro para sa paggamit ng aming mga serbisyo sa pamamagitan ng pagpapuntong sa isang partikular na form ng aplikasyon na itinakda namin at pagsasagawa ng partikular na impormasyon na itinakda namin (sa hinaharap, “Datos ng Rehistro”) ayon sa Mga Tuntunin at Kondisyon na ito, at pagpapadala sa amin sa pamamagitan ng email sa ibinigay naming address. Sinisiguro ng mga Nag-aapply ng Rehistro na hindi nila isasama ang anumang pekeng impormasyon sa Datos ng Rehistro.

•    Evaluwehan namin ang kaukulangan ng rehistro ng Mga Nag-aapply ng Rehistro (sa hinaharap, “Mga Nag-aapply ng Rehistro”) na nagsumite ng aplikasyon ayon sa paunang yugto, ayon sa aming mga pamantayan, at kung aaprubahan ang rehistro, ipapahayag namin sa Mga Nag-aapply ng Rehistro ang paglabas ng isang resibo mula sa aming bahagi.

•    Pagkatapos namin kumpirmahin ang bayad, magkakaroon ng kontrata sa pagitan ng User at sa amin, at maaaring gamitin ng User ang aming mga serbisyo ayon sa Mga Tuntunin at Kondisyon na ito. Bukod pa rito, pagkatapos kumpirmahin ang bayad, mag-iisyu kami ng resibo at sertipiko ng rehistro sa User. Kung itinuturing namin na ang isang Nag-aapply ng Rehistro ay lumabag sa alinmang sumusunod na klausula, maaari naming tanggihan ang kanilang rehistro o re-rehistro nang hindi kinakailangang ibunyag ang mga dahilan ng aming desisyon:

â—¦    Kung ang rehistro ay ginawa nang hindi itinakda ng aming kumpanya.

â—¦    Kung ang Datos ng Rehistro na ibinigay ay naglalaman ng pekeng impormasyon, maling impormasyon, o iniwang blangko, kahit na paminsang lamang.

â—¦    Kung sila ay mayroon nang ginagamit na katulad o kaugnay na serbisyo sa kasalukuyan o may balak gawin ito sa hinaharap.

â—¦    Kung sila ay menor de edad, hindi kayang magdesisyon, nasa ilalim ng pangangalaga, o nasa katayuan na katulad nito, at hindi nakakuha ng pahintulot mula sa kanilang legal na kinatawan, tagapayo, tagapangalaga, o asistadong legal.

â—¦    Kung itinuturing na may kinalaman o kasangkot sa anumang paraan sa mga pwersa ng labas-batas, kabilang ang mga organisasyon ng yakuza, mga miyembro ng yakuza, mga grupo ng ekstremistang kanan, pwersa ng labas-batas, o iba pang katulad.

â—¦    Kung nilabag na ang isang kontrata sa amin o may kaugnayan sa sinuman na naglabag nito.

â—¦    Kung itinuturing na hindi angkop ang kanilang rehistro sa anumang ibang dahilan. Bagamat maaaring magkaruon ng anumang negatibong epekto ang User dahil hindi binago ang Datos ng Rehistro kung magbago ito, hindi namin tinatanggap ang anumang pananagutan.
 

Artikulo 6, Pamamahala ng Password at ID ng User.

•    Ang User ay responsable sa pamamahala at wastong pag-aalaga ng kanyang password at ID sa kaugnayan sa aming mga serbisyo at hindi dapat itong pahintulutan ng paggamit ng ibang tao, o ipahiram, ilipat, baguhin ang pangalan, ipagbili, o gumawa ng anumang iba pang gawain na katulad.

•    Walang pananagutan ang aming kumpanya sa anumang pinsalang maaaring maranasan ng User dahil sa hindi wastong pamamahala ng password o ID ng User, maling paggamit o paggamit ng ibang tao.

​​

Artikulo 7, Fees at Paraan ng Bayad.

•    Itatatag namin ang petsa ng pag-iral at mga paraan ng bayad para sa mga bayarin nang hiwalay, at ipaalam ang mga ito sa isang table ng bayarin o iba pang paraan sa aming website at sa pamamagitan ng email.

•    Ang User ay dapat magbayad ng bayarin para sa paggamit ayon sa mga paraang itinakda namin at bago ang petsa ng pag-iral na itinakda namin. Bukod pa rito, dapat tiisin ng User ang anumang karagdagang bayad o gastos kaugnay dito.

•    Ang pagbayad ng bayarin para sa programa ng 30 araw, 90 araw, at 1 taon ay gagawin sa isang bayad lamang. Para sa programa ng 2 taon, pinapayagan namin ang bayad sa dalawang bahagi.

•    Kung gagawin ng User ang isang deposito sa paraang hindi namin itinakda, o kung hindi namin maaaring kumpirmahin ang deposito ng User dahil sa kapabayaan ng User o iba pang dahilan, o kung magdudulot ito ng pinsala sa User o sa isang ikatlong partido, hindi namin itatanggap ang anumang pananagutan. Kung hindi namin magagamit ang pagkumpirma ng buong bayad ng bayarin at iba pang halaga na dapat bayaran ng User sa amin, maaari naming itigil ang paggamit ng aming mga serbisyo ng User. Kung, sa kabila ng pagtakda namin ng isang makatarunganang panahon at pagsusumite ng abiso sa User, hindi pa rin nagawa ang buong bayad ng bayarin, atbp., maaari naming kanselahin ang rehistro ng User at putulin ang kontratong ito. Kung nagkaruon ng pagbabago sa bayad ng bayarin dahil sa mga pangangailangan ng negosyo, mga pagbabago sa batas, kalagayan sa ekonomiya, o iba pang dahilan, maaari naming baguhin ang bayad ng bayarin. Maaring baguhin ang bayad ng bayarin nang walang pahintulot ng User. Ang mga binagong bayad ng bayarin ay ipapatupad sa oras ng pag-renew ng kontrata. Kung mayroong mga pagbabago sa bayad ng bayarin, ipapaalam namin ito sa User sa tamang oras. Hindi kami magbibigay ng refund para sa anumang bayad o pagbabayad kaugnay ng aming mga serbisyo.

​​

Artikulo 8, Refund Pagkatapos ng Pagpirma ng Kontrata.

Pagkatapos pirmahan ng User at amin ang kontrata, sa pangkalahatan, hindi namin maaring kanselahin ang kontrata o ibalik ang bayad ng bayarin, maliban sa mga kaso kung may kanselasyon ayon sa mga umiiral na batas, tulad ng Batas sa Kontrata ng Konsumer at Batas sa Partikular na Transaksyon. Gayunpaman, ang mga programa ng 30 araw at 90 araw ay hindi maaaring ibalik ang bayad sa anumang sitwasyon. Sa kaso ng kanselasyon ng kontrata at ang pagbibigay ng refund sa User ayon sa naunang nabanggit, gagawin namin ang refund sa bank account sa Hapon na itinalaga ng User (subalit may kaltas na bayad na ¥1,100, kasama ang buwis, at ang User ay dapat magbayad ng anumang bayad para sa transfer ng bangko). Hindi gagawin ang pag-transfer sa ibang bansa.

​​

Artikulo 9, Mga Pagsang-ayon.

Ang User ay hindi dapat gumawa o pahintulutan ang anumang sumusunod na gawain sa paggamit ng aming mga serbisyo:

•    Anumang aktibidad na lumalabag sa batas o may kaugnayan sa mga gawain krimen.

•    Pandaraya, paninira, paninira, banta, o iba pang gawain na katulad dito sa amin, ibang user ng aming mga serbisyo o ikatlong partido.

•    Anumang aktibidad na lumalabag sa moralidad ng madla.

•    Anumang aktibidad na sumisira sa mga karapatan ng may-ari ng karapatan sa akda, karapatan sa patente, karapatan sa disenyo, karapatan sa tatak, at iba pang mga karapatan sa ari-arian (kasama ang mga karapatan sa aplikasyon para sa mga karapatan na ito).

â—¦    Ang pagpapadala sa aming mga serbisyo ng impormasyon na itinuturing namin, sa aming pag-iisip, na nahuhulog sa anumang kategorya sa mga sumusunod o maaaring mahulog dito:

â—¦    Impormasyon na naglalaman ng marahas o malupit na pahayag.

â—¦    Impormasyon na naglalaman ng mga virus o iba pang programang masamang-loob para sa mga computer.

â—¦    Impormasyon na nanglalait sa reputasyon o kredibilidad namin, ng ibang user ng aming mga serbisyo o ng ikatlong partido.

â—¦    Impormasyon na naglalaman ng masususing ekspresyon.

â—¦    Impormasyon na nagtataguyod ng diskriminasyon.

â—¦    Impormasyon na nagtataguyod ng pagpapakamatay o pagbibigti.

â—¦    Impormasyon na nagtataguyod ng hindi tamang paggamit ng droga.

â—¦    Impormasyon na naglalaman ng masususing ekspresyon antisocial.

â—¦    Impormasyon na humihiling ng pamamahagi ng impormasyon sa ibang tao, tulad ng mga chain email.

â—¦    Impormasyon na naglalaman ng masususing ekspresyon na maaring maging nakakabastos sa ibang tao.

•    Anumang aktibidad na nag-o-overload sa network o sistema ng aming mga serbisyo.

•    Reverse engineering o iba pang pagsusubok na suriin ang aming software o iba pang mga sistema.

•    Anumang aktibidad na nakakasira sa tamang operasyon ng aming mga serbisyo o maaaring magdulot ng pinsala sa aming reputasyon o kredibilidad, o maaaring magkaruon ng negatibong epekto sa mga ito, o maaaring magkaruon ng negatibong epekto sa tamang operasyon ng aming mga serbisyo.

•    Hindi awtorisadong pag-access sa aming network o sistema, at iba pa.

•    Pag-aangkin ng identidad ng ibang tao o entidad.

•    Paggamit ng ID o password ng ibang user.

•    Pagpapahintulot sa isang ikatlong tao na gumamit ng aming mga serbisyo gamit ang kanilang ID.

•    Pag-aanunsyo, promosyon, pag-aalok o komersyal na gawain sa aming mga serbisyo nang walang awtorisasyon mula sa amin.

•• Pagkuha ng impormasyon mula sa ibang mga user ng aming mga serbisyo.

• Anumang aktibidad na nagdudulot ng kahinaan, pinsala, o abala sa amin, sa ibang mga user ng aming mga serbisyo, o sa ikatlong partido.

• Anumang aktibidad na lumalabag sa mga patakaran kaugnay sa paggamit ng aming mga serbisyo na aming inilathala sa aming website.

• Anumang aktibidad na itinuturing naming hindi angkop para sa tamang operasyon ng aming mga serbisyo sa alinmang dahilan.

• Anumang aktibidad na may kaugnayan, nagtutulungan, o nakikilahok sa anumang paraan sa pagpapanatili, operasyon, o pamamahala ng mga puwersa na anti-sosyal, kasama ang yakuza, miyembro ng yakuza, mga ekstremistang grupo ng kanan, mga puwersa na anti-sosyal, o iba pang katulad.

• Anumang aktibidad na nagpo-promote o naghahanap ng pagkakataon na magtagpo ng mga tao ng ibang kasarian nang walang kabatiran.

• Anumang aktibidad na nagpapadali nang direktang o hindi direktang anumang aksyon na nabanggit kanina o gumagawa nito.

• Anumang ibang aktibidad na itinuturing naming hindi angkop para sa tamang operasyon ng aming mga serbisyo.

 

Artikulo 10, Mga Hakbang sa Kaganapan ng Paglabag sa Mga Tuntunin at Kondisyon na Ito.

Kung iniisip namin na isang User ay lumabag sa Mga Tuntunin at Kondisyon na ito o may posibilidad na gawin ito, maaari naming gawin ang isa o lahat ng sumusunod na hakbang laban sa naturang User:

• Babala sa User.

• Pagpapasuspinde o pagtatanggal ng karapatan sa paggamit ng serbisyo.

• Paghingi ng bayad para sa pinsala at pag-irita.

 

Artikulo 11, Mga Pagbabago, Pagputol, at Pagtatapos ng Aming mga Serbisyo.

• Maaari naming baguhin, putulin, o tapusin ang aming mga serbisyo anumang oras dahil sa mga kadahilanang pang-negosyo, sobrang bigat ng sistema, maling operasyon ng sistema, pagmamantini, mga pagbabago sa batas, likas na kalamidad, di-inaasahang aksidente, putol sa kuryente, putol sa komunikasyon, hindi awtorisadong access, at iba pang mga dahilan. Hindi namin sisiyasatin ang anumang pananagot para sa pinsala na nararanasan ng User dahil sa mga pagbabago, putol, o pagtatapos ng aming mga serbisyo.

• Gagawin namin ang lahat ng aming makakaya para ipaalam sa User nang maaga ang mga pagbabago o putol ayon sa naaayon sa nabanggit na parapo. Kung magsasanhi ng pagtatapos ng serbisyo, mag-aanunsyo kami ng pagtatapos sa website nang hindi kukulangin sa 30 na araw na paunang abiso. Ngunit, hindi ito mag-aapply sa mga kaso ng di-inaasahang kahalagahan.
 

Artikulo 12, Mga Karapatan sa Ari-arian.

• Ang lahat ng karapatan sa ari-arian intelehwal kaugnay ng website at serbisyong ito ay eksklusibong pag-aari ng aming kumpanya o ng ikatlong partido na binigyan namin ng lisensya. Ang pahintulot na gamitin ang serbisyong ito ayon sa mga tuntunin at kondisyon na ito ay hindi nangangahulugang pahintulot na gamitin ang mga karapatan sa ari-arian intelehwal ng aming kumpanya o ng ikatlong partido na binigyan namin ng lisensya kaugnay ng website o serbisyong ito.

• Pinanumpaan ng user na may-ari siya ng mga legal na karapatan na kinakailangan upang ilathala at ipadala ang mga datos ng kanyang pagsusumite, at ang mga datos na ito ay hindi lumalabag sa mga karapatan ng ikatlong partido.

• Ang user ay nagbibigay ng lisensya sa aming kumpanya ng pandaigdigang, hindi eksklusibong, libre, na maaaring isublisensya, at mapaglipat-transpere ng karapatan na gamitin, kopyahin, ipamahagi, lumikha ng mga umiiral na gawang sining, ipakita, at gawin ang datos ng pagsusumite kaugnay ng serbisyong ito. Bukod dito, nagbibigay ng user ng hindi eksklusibong lisensya sa ibang mga user na gamitin, kopyahin, ipamahagi, lumikha ng mga umiiral na gawang sining, ipakita, at gawin ang datos ng pagsusumite na kanyang ipinadala sa pamamagitan ng serbisyong ito.

• Sumasang-ayon ang user na hindi niya gagamitin ang mga moral na karapatan ng may-akda laban sa aming kumpanya o sa mga tao na binigyan namin ng karapatan o lisensya.

 

Artikulo 13, Pagtatapos ng Kontrata.

Ang aming kumpanya ay may karapatan na tanggihan ang isang hiling ng suporta o tapusin ang kontrata sa mga sumusunod na kaso:

• Kung ang edad ng user sa oras ng kanyang paglalakbay ay mas mababa sa 18 taon.

• Kung hindi maipatutupad nang makatwiran ang pag-organisa ng paglalakbay, halimbawa, kung walang available na puwang sa inaasam na paaralan o kurso ng pag-aaral ng user, at iba pa.

• Kung ang user ay nagkaruon ng kontrata sa isang institusyong pang-edukasyon sa pamamagitan ng aming kumpanya o sa sarili niya.

• Kung hindi maipatutupad ang mga kinakailangang hakbang bago ang inaasam na petsa ng pag-alis ng user.

• Kung iniisip ng aming kumpanya na ang kasaysayan, mga dati ng sakit sa nakaraan, o ang kasalukuyang kalusugan ng user ay hindi angkop para sa pagsali sa isang programa ng pag-aaral sa ibang bansa.

• Kung hindi isinagawa ng user ang kinakailangang bayad bago ang petsa ng pagkatapos.

• Kung hindi nagbayad ang user ng mga gastos na nauugma sa pagpapahaba ng panahon ng pag-aaral sa ibang bansa, pagbabago ng kurso, o pagpapahaba ng pananatili, at iba pa.

• Kung iniisip ng aming kumpanya na ang user ay hindi angkop sa anumang ibang dahilan.

 

Artikulo 14, Pagtatapos sa pamamagitan ng Pinagkasunduan.

Maaaring itapos ng aming kumpanya at ng user nang buo o bahagi ang serbisyong ito sa pamamagitan ng pinagkasunduang kasulatan na itinalaga ng aming kumpanya.

 

Artikulo 15, Pagtanggal ng Rehistro, at iba pa.

• May karapatan ang aming kumpanya na pansamantalang itigil ang paggamit ng serbisyo o kanselahin ang rehistro ng user nang walang paunang abiso kung matukoy na nahuhulog ang user sa anumang ng mga kaso na ito na walang paunang abiso. Wala ang aming kumpanya sa obligasyon na ibunyag ang dahilan para dito.

a. Kung nilabag ng user ang anumang tuntunin ng kasunduang ito.

b. Kung natuklasang mayroong maling impormasyon sa rehistro ng user.

c. Kung ang user ay may hindi naipapaubayang utang o insolvente, o may isinampa nang petisyon para sa pagsisimula ng mga kaso ng bangkarota, rehabilitasyong sibil, rehabilitasyong pangnegosyo, mga proseso ng reestrakturasyon, mga espesyal na proseso ng likidasyon, o kahalintulad na mga proseso.

d. Kung hindi nagamit ng user ang serbisyo sa loob ng mahigit sa anim na buwan.

e. Kung wala nang sagot sa loob ng mahigit sa 30 araw sa mga katanungan o iba pang komunikasyon mula sa aming kumpanya.

f. Kung nahulog ang user sa anumang bahagi ng Artikulo 9, Parapo 5.

• Kapag nahulog ang user sa alinmang bahagi ng itinutukoy na mga item, ang user ay mawawalan ng automatikong karapatan sa anumang natitirang bayarin at kinakailangang bayaran agad ang lahat ng nakabimbing utang sa aming kumpanya.

• Ang aming kumpanya ay hindi nangangasiwa ng anumang pananagutan para sa pinsalang nararanasan ng user dahil sa mga hakbang na ginawa ng aming kumpanya ayon sa artikulong ito.
 

Artikulo 16, Pag-alis ng User.

• Ang user ay maaaring mag-withdraw mula sa serbisyo at burahin ang kanyang rehistro bilang user sa pamamagitan ng pagsunod sa itinakdang proseso ng aming kumpanya.

• Sa kaso na mayroong utang ang user sa aming kumpanya sa oras ng pag-withdraw, ang user ay mawawalan ng awtomatikong karapatan sa lahat ng natitirang bayarin at kinakailangang bayaran agad ang lahat ng utang sa aming kumpanya.

 

Artikulo 17, Pagsalansang Garantiya at Pagliligtas sa Pananagutan.

• Ang aming kumpanya ay hindi nagbibigay ng garantiya na ang serbisyo ay tutugma sa partikular na layunin ng user, may partikular na mga katangian, halaga sa merkado, kawastuhan ng produkto, o anumang iba pang bagay na may kinalaman sa serbisyo ayon sa mga umiiral na batas o mga patakaran ng industriya.

• Hindi magsisilbing responsable ang aming kumpanya para sa anumang pinsala na mararanasan ng user kaugnay sa paggamit ng serbisyo, maliban na lamang kung may masamang layunin o malubhang kapabayaan ang aming kumpanya.

• Anumang transaksiyon, komunikasyon, o alitan sa pagitan ng user at iba pang mga user o ikatlong partido kaugnay sa serbisyo ay eksklusibong pananagutan ng user at kanyang pananagot at mapapabuti sa sariling panganib.

 

Artikulo 18, Pagresolba ng mga Alitan at Pagsasakatuparan para sa Pinsala.

• Kung ang user ay nagdudulot ng pinsala sa aming kumpanya kaugnay sa paggamit ng serbisyo, ang user ay dapat na magpapuno sa aming kumpanya para sa nasabing pinsala.

• Kung ang user ay tatanggap ng reklamo mula sa ikatlong partido o may alitan sa ikatlong partido kaugnay sa serbisyo, ang user ay dapat magbigay-alam agad sa aming kumpanya at, sa sarili niyang gastos at pananagot, ay dapat malutas ang nasabing reklamo o alitan, at magbigay-alam sa aming kumpanya ukol sa progreso at resulta ng nasabing reklamo o alitan.

• Kung ang aming kumpanya ay tatanggap ng reklamo mula sa ikatlong partido o may alitan sa ikatlong partido kaugnay sa paggamit ng serbisyo ng user, ang user ay dapat, sa kanyang sariling gastos at pananagot, malutas ang nasabing reklamo o alitan, at magbigay-alam sa aming kumpanya ukol sa progreso at resulta ng nasabing reklamo o alitan, at magpapuno sa aming kumpanya para sa anumang halaga na kinakailangang bayaran ng aming kumpanya.

• Hindi magiging responsable ang aming kumpanya para sa mga pinsalang nararanasan ng user kaugnay sa paggamit ng serbisyo, maliban na lamang kung may masamang layunin o malubhang kapabayaan ang aming kumpanya.

• Kung kailangang magbayad ang aming kumpanya ng indemnification sa user dahil sa responsibilidad mula sa pagbibigay ng serbisyo, ang saklaw ng indemnification ay limitado lamang sa tunay na pinsala na naranasan ng user hanggang sa petsa ng pagkasangguni sa nasabing pinsala, at ang halaga ng indemnification ay limitado sa kabuuang halaga ng bayad na ginastos ng user sa aming kumpanya hanggang sa petsa ng pagkasangguni sa nasabing pinsala. Dagdag pa, ang klausulang ito ay magsasakop sa lahat ng mga reklamo, kasama na ang hindi pagsunod sa kontrata, garantiya, obligasyon ng pagbalik sa orihinal na kalagayan, hindi tamang kita, mga masamang gawain, at anuman pang reklamo.

 

Artikulo 19, Pagiging Lihim.

• Ang user ay hindi gagamitin o ibubunyag ang impormasyon na hindi pampubliko na itinalaga ng aming kumpanya bilang lihim, maliban na lamang kung may pahintulot na nakasulat mula sa aming kumpanya o kung kinakailangan ito para sa layunin ng pagbibigay-alam.


Artikulo 20, Pamamahala ng Impormasyon ng User.

• Ang pamamahala ng impormasyon ng user ng aming kumpanya ay pinapasiya ng aming patakaran sa privacy, na maaaring mahanap sa [link patungo sa patakaran sa privacy sa website].

• Maaaring gamitin ng aming kumpanya ang impormasyon at datos na ibinigay ng user upang lumikha ng impormasyong istatistika na hindi nagpapahayag ng pagkakakilanlan ng indibidwal at maaaring gamitin at mailantad ayon sa kagustuhan ng aming kumpanya.

 

Artikulo 21, Komunikasyon/Abiso.

Ang komunikasyon ng aming kumpanya sa user ay gagawin sa pamamagitan ng pagsulat, email, o sa pamamagitan ng paglathala sa website ng serbisyong ito. Kung ang komunikasyon ay ginawa sa pamamagitan ng email o sa pamamagitan ng paglathala sa website ng serbisyong ito, ituturing itong naihatid sa user sa oras ng online na paghahatid.

Ang user ay makikipag-ugnay sa aming kumpanya sa pamamagitan ng itinakdang form ng konsulta ng aming kumpanya o sa pamamagitan ng email sa itinakdang email address ng konsulta ng aming kumpanya. Ang aming kumpanya ay hindi sasagot sa mga katanungan na hindi isinagawa sa pamamagitan ng form ng konsulta o ng email address ng konsulta.

 

Artikulo 22, Paglilipat ng Posisyon sa Kontrata, atbp.

• Hindi maaaring ilipat ng user, itakda, ipangakto, o ibang paraan na pagdisposisyon ng kanyang posisyon sa kontrata o ng kanyang mga karapatan o obligasyon sa ilalim ng kasunduang ito sa mga ikatlong partido nang walang pahintulot na nakasulat mula sa aming kumpanya.

• Kung ang aming kumpanya ay maglilipat ng negosyo kaugnay ng serbisyong ito sa ibang kumpanya, maaaring ilipat ng aming kumpanya ang kanyang posisyon sa kontrata, mga karapatan at obligasyon ayon sa kasunduang ito, at impormasyon ng rehistro ng user at iba pang impormasyon ng kliyente sa entidad na tatanggap ng paglipat ng negosyo. Ang user ay nagbibigay ng kanyang pahintulot na nakasulat sa nasabing paglipat. Bukod pa rito, ang klausulang ito ay mag-aapply sa lahat ng kaso ng paglipat ng negosyo, kabilang ang hindi lamang sa pangkaraniwang paglipat ng negosyo, kundi pati na rin sa paghihiwalay ng kumpanya, at iba pa.

 

Artikulo 23, Buong Kasunduan.

Ang kasunduang ito ay bumubuo ng buong kasunduan sa pagitan ng mga partido ukol sa mga bagay ng kasunduang ito, at ito ay magwawagi sa anumang kasunduang nauna, representasyon, at pang-unawa sa pagitan ng mga partido ukol sa mga bagay ng kasunduang ito, maging ito man ay isinulat o pabigkas.

 

Artikulo 24, Kakayahan sa Paghihiwalay.

Kung ang alinmang probisyon ng kasunduang ito o bahagi nito ay itinuturing na hindi wasto o hindi maaaring gamitin ayon sa umiiral na batas o patakaran ng industriya, ang natirang probisyon ng kasunduang ito o bahagi nito ay mananatiling wasto at maaaring gamitin sa saklaw na pinapayagan ng batas.
 

Artikulo 25, Usapin ng Arbitraje.

Ang anumang alitan na nabubuo mula sa interpretasyon ng kasunduang ito ay maaayos sa pamamagitan ng mga konsultasyon ng mabuting kalooban sa pagitan ng aming kumpanya at ng user.

 

Artikulo 26, Batas na Sakop at Hudikatura.

• Ang kasunduang ito at ang kontrata ng paggamit ng serbisyo ay tatalima sa mga batas ng Hapon.

• Ang anumang alitan kaugnay ng kasunduang ito o ng kontrata ng paggamit ng serbisyo ay ilalaban sa pribadong hudikatura ng Korte Distrito ng Osaka bilang hukuman ng unang antas.

 

Petsa ng Epekto: Enero ng 2023

Petsa ng Pagsusuri: Marso ng 2023

 

Patakaran ng Kalidad.

Ang sumusunod na patakaran ay nagpapakita ng aming pangunahing prinsipyo sa kalidad:

• Itinutok namin ang hinaharap ng aming organisasyon, ng aming tauhan, at mga kasamahan sa pamamagitan ng pinansyal na katatagan.

• Isinasagawa namin ang mga serbisyong itinutok sa customer sa lahat ng antas ng organisasyon.

• Inihahatid namin at inuukit ang mga nararapat na solusyon para sa mga customer.

• Patuloy namin hinahanap ang mga pagpapabuti sa lahat ng antas ng organisasyon, na may layuning magbigay ng matibay na kalidad.

• Binubuo namin ang mga programa ng pagpapabuti sa serbisyong nagmumula sa kalidad at nag-aalok ng mga serbisyo upang matugunan ang mga asa ng mga customer, na sumusunod sa mga regulasyon at batas.

• Tinutuklasan namin ang lahat ng mga imbensiyon sa teknolohiya para gamitin ang lahat ng oportunidad na ibinibigay ng merkado.

• Inaayos namin ang mga hindi pagsunod.

• Itinatag namin ang mga patakaran at aksyon na layunin na pigilan at resolbahin ang mga problema, sa halip na tuklasin ang mga ito.

• Sinusuportahan, pinapalakas, kinakasangkapan, at kasangkot namin ang aming tauhan at kasamahan para makamtan ang aming mga layunin.

• Itinatag namin ang isang programa ng pangmatagalang pagsasanay upang matiyak ang kakayahan ng mataas na kalidad ng mga pinuno, kasama na ang pamamahala ng kumpanya.

• Nagsusumikap kaming mapanatili ang matagalang ugnayan sa mga customer para sa patuloy na kooperasyon, sama-samang pagsisikap sa tuloy-tuloy na pagpapabuti ng serbisyo, at pagsusuri ng kasiyahan ng customer.

• Patuloy kaming nagsusumikap sa pagsasaayos ng pangkalahatang proseso ng organisasyon sa pamamagitan ng maingat na paglaki at walang tigil, na may layuning tagumpay na pangmatagalan.

• Pinananatili ng pamunuan ang siguradong natutugunan ang mga plano at kinakailangang yaman para maabot ang mga layunin na itinakda sa Patakaran ng Kalidad ng HOTEL ESCUELA ECOTUR.

 

Ang website ng Ecotur Japan ay pag-aari ng Babenberg Studies, na nagiging tagapamahagi ng mga produkto na ibinibigay ng Hotel Escuela Ecotur S.L. Hindi ito nagsasagawa ng pananagutan sa impormasyon o nilalaman kaugnay ng mga produktong ito. Lahat ng reklamo sa produkto ay dapat na asikasuhin nang direkta sa pamamagitan ng Hotel Escuela Ecotur S.L. gamit ang sumusunod na impormasyon:

Hotel Escuela Ecotur S.L.

CIF/NIF/NIE: B98629850, Avda. ORXATA No. 33,

Hotel Olympia-46120 Valencia.

Nakarehistro sa Registro Mercantil de Valencia, Tomo 9787, Libro 7069, Folio 152, Hoja V-159296, Inscripción 1. Telepono: 9602135820

Email: info@ecoturvalencia.com

Ang papel ng Babenberg Studies ay pamahalaan ang mga aplikasyon at mga serbisyong promosyonal para sa mga mag-aaral na may layuning mapalaki ang benta ng mga produkto ng Hotel Escuela Ecotur S.L. sa Hapon.

Logo del Ministerio de Educación y Formación Profesional de España
LOGO HE ECOTUR 2
  • Facebook
LOGO de la Conselleria d'Educació Cultura i Esport

© 2023 Babenberg Studies

Colaboradores

bottom of page